ES   IT


Programa del congreso

Descargar el programa en PDF

Lunes 22 de abril
Saludos
9.00 9.30 Bienvenida Marcello Soffritti (direttore del Dipartimento di Interpretazione e Traduzione)
I sesión (Carmen Castillo)
9.30 9.50 I comunicación Victoriano Gaviño (Universidad de Cádiz). Influencias de la RAE en las gramáticas del español para italianos en el siglo XIX
10.00 10.20 II comunicación Hugo Lombardini (Università di Bologna). La norma y sus fuentes en una gramática de español para italianos del siglo XIX. El caso de Francesco Marin
10.30 10.50 III comunicación Anna Polo (Università di Padova). La codificación de la modalidad en las gramáticas de la RAE (1771-1920)
11.00 11.30 Pausa
II sesión (Marco Mazzoleni)
11.30 11.50 IV comunicación Carmen Quijada Van den Berghe (Universidad de Salamanca). Gramatización del aoristo y del pretérito perfecto en la tradición española (s. XIX)
12.00 12.20 V comunicación Chiara Grenzi (Università di Bologna). Candido Ghiotti: come il metodo comparato si cala nella manualistica a cavallo tra il XIX e XX secolo
12.30 13.15 I ponencia Ilaria Bonomi (Università di Milano). Norma e uso nella grammaticografia italiana del XIX e del XX secolo
13.30 15.30 Almuerzo reservado a los inscritos
III sesión (Ana Lourdes de Hériz)
15.30 15.50 VI comunicación María Teresa San Marco Bande (Universidad de Santiago de Compostela). Los manuales escolares y la lengua italiana postunitaria: el programa didáctico de Pasquale Fornari
16.00 16.20 VII comunicación Pilar Rodríguez Reina (Universidad de Sevilla - Pablo de Olavide). De la 'Lingua Spagnuola' a la 'Grammatica Spagnuola' de Frisoni: un caso práctico de sintetización de contenidos
16.30 16.50 VIII comunicación Valentina Ripa (Università di Bari Aldo Moro). Alfredo Giannini y su 'Grammatica spagnola'
17.00 17.20 IX comunicación Carmen Solsona (Universidad de Zaragoza). Gramática y cultura en la obra 'Lengua italiana para estudiantes de habla española' de Lucio Ambruzzi (1939)
17.30 17.45 Pausa
IV sesión (María Luisa Calero Vaquera)
17.45 18.05 X comunicación Luisa Chierichetti (Università di Bergamo). Los primeros manuales de español para italianos de Juana Granados
18.15 19.00 II ponencia José J. Gómez Asencio (Universidad de Salamanca). La sintaxis en gramáticas españolas de 1770 a 1850: tratamientos, modelos y ámbitos de estudio
Fin de la primera jornada de trabajo
Cena reservada a los inscritos
Martes 23 de abril
V sesión (Félix San Vicente)
9.00 9.20 XI comunicación Cristina Bordonaba (Università di Milano). La contrastividad como método de aprendizaje en 'La grammatica spagnola del XX secolo' de Boselli
9.30 9.50 XII comunicación Monica Marsigli (Università di Bologna). Le grammatiche del tedesco per italofoni negli anni '60: proposta di analisi diacronica di materiali "sempreverdi" per un approccio descrittivo/normativo allo studio della lingua
10.00 10.20 XIII comunicación Giovanni Garofalo (Università di Bergamo). La modalidad de los enunciados normativos: una comparación entre categorías gramaticales y jurídicas
10.30 11.15 III ponencia María Luisa Calero Vaquera (Universidad de Córdoba). La enseñanza del español en la Italia del siglo XIX: 'La Nueva gramática castellana' de E. Ovalle como ejemplo tardío de gramática filosófica
11.15 11.45 Pausa
VI sesión (Hugo Lombardini)
11.45 12.05 XIV comunicación M.ª Enriqueta Pérez Vázquez (Università di Bologna). El asterisco, el interrogante y la bolaspa. Lo agramatical, lo dudoso y lo incorrecto
12.15 12.35 XV comunicación Ana Lourdes de Hériz (Università di Genova). La 'Ortografía de la lengua española' (RAE 2010): análisis de estrategias de reorientación prescriptiva
13.00 14.30 Almuerzo reservado a los inscritos
VII sesión (José Justo Gómez Asencio)
14.30 14.50 XVI comunicación Gaia Ballerini (Università di Bologna). Lo status del traduttore: prospettive evolutive e ricadute
15.00 15.20 XVII comunicación Pablo Postigo (Universidad de Salamanca). El enfoque comunicativo en manuales italianos de E/LE (1998-2010): función, forma, contenidos y sus implicaciones didácticas
15.30 15.50 XVIII comunicación Giuseppe Forte y María Lozano Zahonero (FAO, Roma Tor Vergata). El proyecto EX-TermGram: extracción automática de términos y definiciones utilizados en el dominio de las gramáticas de español
16.00 16.20 XIX comunicación Anabel Valdiviezo (Università di Urbino). Enseñanza de la gramática y nuevas tecnologías
16.30 17.15 IV ponencia Pierre Swiggers (Università di Lovanio). La gramaticografía de la lengua española, desde una perspectiva de la lingüística general: Bernard Pottier y la descripción gramatical del español
Fin de la segunda y última jornada de trabajo
Despedida



 
© Copyright 2013 - Alma Mater Studiorum - Università di Bologna - Campus di Forlì
Actualizado 27/06/2013